Actions

Work Header

Поверхностное давление

Summary:

С момента битвы за Хогвартс прошло девять лет. Благодаря невероятному трудолюбию аврора Гарри Поттера, в волшебном мире практически не осталось преступников. Нужно всего лишь поймать последнего Пожирателя смерти, и, наконец-то, наступит мир.

Так считалось до тех пор, пока Гермиона не приносит Гарри отчет о змее-убийце, которая, по ее мнению, имеет отношение к павшему Темному Лорду. Она предполагает, что Волдеморт создал семь крестражей, не зная о том, который находился в Гарри (и был уничтожен). Поэтому он мог найти возможность вновь воплотиться. Семь крестражей, а не семь частей души.

Гарри отыскивает змею и ощущает необходимость притупить свое чувство вины за то, что выжил в войне. Он решает обречь темного волшебника на страдания. Он воссоздает ритуал воскрешения, но на этот раз с важным изменением в ингредиентах: плоть слуги. Без нее Темный Лорд Волдеморт не получит свою магию. Гарри тайно держит мужчину в плену в своем доме, желая причинить ему боль, чтобы заставить его раскрыть, где находится последний крестраж, но ситуация быстро выходит из-под его контроля.

Notes:

Дополнительные метки автора: Змеелицый Волдеморт; Здесь нет красавчика Тома Реддла; Волдеморт в здравом уме; Волдеморт без магии; Волдеморт одержим своими чувствами; Коварный Волдеморт; Принудительный вуайеризм; Уро-кинк; Бладплей; Регулирование эмоций посредством БДСМ; Очень плохие примеры для подражания в сфере БДСМ; Волдеморт - ужасный терапевт.

Примечания переводчика.
Данная работа включает в себя 63 главы и сейчас находится в процессе перевода.
Разрешение на перевод получено.

Chapter Text

Гарри, дрожащий и израненный, рухнул на свой коврик у входной двери. Его живот заливало кровью, когда он полз к тайнику за сапогами из драконьей кожи, тайнику с концентрированными лечебными зельями, и залпом выпил три из них.

Задыхаясь, он закрыл глаза и стал ждать, пока целительная магия зашьет его плоть.

Черт.

Еще одна неудачная попытка.

Каждый раз, когда он выяснял, где скрывается Макнейр , то всегда попадался в ловушки этого Пожирателя. Сегодня он едва не погиб.

Наклонив голову вперед, он выдохнул.

Бесполезно.

После войны минуло уже столько лет, а он все еще не мог победить этого человека. Робардс будет так разочарован.

Осторожно поднимаясь на ноги, он привалился к стене, чтобы удержать равновесие. Нужно было чуть подождать, пока пройдет головокружение и прояснится зрение.

Кровать.

Он обязательно должен поесть завтра утром. Принять душ, сходить в туалет.

Ебать.

Он посмотрел вниз. Его коврик у входа был почти чистым и достаточно мягким. Он расслабился и опустился на пол. Лежа, он закрыл глаза и почти провалился в сон,
когда услышал, как сработал камин.

Мгновенно вскочив на ноги, он бросился в темную столовую, сердце его колотилось. Его колени больно ударились о пол у камина, и он принял звонок.

— Поттер, — сказал Робардс с недоуменным выражением лица. — Куда ты делся? Стивенс видел, как ты аппарировал прежде, чем отпустить отряд. Если бы он этого не увидел, они бы до сих пор тебя искали.

Гарри сжал кулаки. Его охватило чувство вины за то, что он бросил свою команду.

— Простите, сэр. Это больше не повторится.

Робардс помолчал, а затем его взгляд смягчился.

— Не нужно извинений. Ты хорошо поработал. Поймаешь его в следующий раз.

В следующий раз, и в следующий раз, и в следующий раз... А таких «следующих разов» уже было более двадцати.

Проницательный взгляд Робардса внимательно изучал его фигуру. Гарри старался выглядеть расслабленным.

— Ты ранен?

— Нет, сэр, — ответил он без колебаний.

Взгляд мужчины скользнул по его мантии, пропитанной кровью.

— На тебе кровь…

— Его. Не моя. Я поразил его заклинанием Сектумсемпра.

Робардс одобрительно кивнул.

— Ты уже написал отчет? Мне нужно, чтобы он немедленно был готов. Мы должны выяснить, что пошло не так. И я рассчитываю на то, что ты организуешь новую операцию.

Гарри почувствовал, как внутри все сжалось.

Я не могу…

— Да, сэр.

— Иди прими душ, а потом увидимся в офисе.

Гарри слышал слова, но они не доходили до его сознания.

Увидимся в офисе. Увидимся.

Нет, мне нужно поспать…

Он кивнул.

Робардс прервал связь.

~*~

— Гарри? — удивленно спросила Селена, касаясь его руки, когда он в оцепенении прошел мимо нее.

От неожиданности он вздрогнул.

— Что ты здесь делаешь? Я видела, как Макнейр сбил тебя с ног вчера вечером. Ты кричал…

— Тише, — почти прошипел Гарри, хватая ее за руку и затягивая в свой кабинет.

Он закрыл дверь.

— Почему? — девушка нахмурилась. — Ты не сказал Робардсу, что снова ранен. Почему, Гарри?

— Оставь это, Селена. Это не имеет значения. В любом случае, я в порядке. Видишь?

Он поднял рубашку, чтобы показать ей свою неповрежденную кожу. Она осторожно положила руку ему на живот, раздвигая пальцы. Он затаил дыхание. Подойдя ближе, она посмотрела ему в глаза.

— Ты почти умер.

— Но я не умер, — сказал он, желая заправить рубашку, но боясь оттолкнуть Селену. — К тому же я — Гарри Поттер. — В его голосе послышалась горечь, которую никто никогда не замечал. — Если я смог победить Темного Лорда, то, думаю, справлюсь и с Макнейром.

Он попытался улыбнуться.

Конечно, ты так хорошо с ним справился несколько часов назад. Ты бесполезен, ни на что не годен…

— Гарри, — сказала девушка, ее голос стал хрипловатым, а ногти слегка сжались, впиваясь в кожу.

В его дверь раздался короткий стук, и она распахнулась.

— Гарри?

Гермиона.

Он постарался скрыть свое облегчение.

Селена опустила руку и отступила назад. Гарри устало опустил рубашку и натянул на лицо измученную улыбку.

— Ты выглядишь ужасно, — сказала Гермиона, игнорируя присутствие Селены.

Гарри поморщился и отступил к своему столу.

— Что ты здесь делаешь? — с подозрением спросила подруга. — Я думала, вечером ты был на задании.

— Мне нужно поработать с бумагами, — вздохнул Гарри.

— Он снова почти поймал Макнейра, — сказала Селена с ноткой гордости в голосе. Слова ударили его хлыстом.

Почти.

Ты неудачник. Ты даже не можешь выполнить ту работу, за которую взялся.

— Мы можем сейчас поговорить? — спросила Гермиона, и бросила Селене многозначительный взгляд.

— Я зайду сегодня вечером? — спросила Селена, направляясь к двери.

Гарри застыл, уставившись на ее покачивающиеся бедра.

Сон. Боже мой, черт возьми, мне нужно…

— Конечно, — ответил он.

Девушка улыбнулась ему и закрыла дверь.

Гермиона скрестила руки, но с огромным животом на последних неделях беременности, так и не смогла показаться грозной.

— Она просто тебя использует.

Гарри выдохнул и сел за свой стол.

— Я знаю.

— Тогда почему ты ей это позволяешь?

Он вертел между пальцев свое любимое перо, думая о Мариусе, брате Селены.
По-видимому, тот был на четвертом курсе во время битвы за Хогвартс и тайком вернулся в замок, чтобы сражаться, хотя не должен был этого делать. Его маленькое, беззащитное тело нашли под обломками, потому что Гарри слишком долго выполнял свою работу.

— Чем могу помочь, Гермиона? — устало спросил он, удерживаясь от того, чтобы потереть глаза.

Никто не любил видеть его уставшим. Он поднял взгляд и заметил раздражение на лице подруги.

— Я хотела поговорить кое о чем, что вызывает беспокойство в моем отделе, но вижу, что
ты сейчас на разговор не настроен.

Гарри собрался с силами.

— В чем дело?

— Не беспокойся об этом.

— Просто скажи мне, Гермиона, — произнес он, и странное предчувствие подкатило к сердцу.

Миссис Уизли была главой Отдела регулирования магических популяций и контроля за ними, поэтому деятельность их подразделений почти не пересекалась.

Она села напротив него и бросила отчет на стол. Он взглянул на него, но пульсирующая головная боль мешала концентрироваться.

— Что там написано?

Она взяла пергамент и начала читать, хотя он был уверен, что Гермиона знала этот отчет наизусть.

— В маленьком городке в Шотландии было убито тридцать два магла.

Гарри шокировано на нее уставился.

— Почему я об этом не слышал?

Гермиона слегка постучала ногтями по пергаменту.

— Потому что во всех отчетах о вскрытии говорится, что причина смерти не вызывает сомнений. Это укусы. Укусы змей.

Какого хрена?

— Я послала туда дюжину людей, — продолжила Гермиона. — Я даже сама ходила, но мы ничего не нашли.

Странно, конечно. Но это не моя забота.

— Разве это не проблема службы по контролю за животными? — спросил Гарри. — Не похоже на магию.

Подруга аккуратно сложила бумаги, достала палочку, и наложила на дверь несколько заклинаний. Гарри напрягся и выпрямил спину.

— Твой кабинет защищен от прослушивания, Гарри?

— Да, конечно. А что такое?

Гермиона выглядела встревоженной.

— Ты помнишь воспоминание, которое ты нам показал, где Том Реддл говорил о разделении души на семь частей?

От звука этого имени Гарри вздрогнул.

Что за черт?

Он не слышал его уже целую вечность. Прошло девять лет с битвы за Хогвартс.

В ответ он утвердительно кивнул.

— Насколько нам было известно, — продолжила Гермиона, — Том Реддл создал только шесть крестражей. Он никогда не знал о тебе.

— Дамблдор сказал... — медленно пробормотал Гарри, думая, что понимает, к чему она клонит, — что он хотел разбить душу на семь частей, а не создать семь крестражей.

Она смотрела ему в глаза.

— И мы ему поверили. Тогда это имело смысл. Но, Гарри…

Гермиона встала, обошла стол и присела на него. Она взяла похолодевшие руки Гарри
в свои.

— А что, если он ошибался? Что, если Волдеморт хотел семь крестражей? Что, если мы не
уничтожили их все?

— Его тело...

— В Годриковой впадине тоже было его тело. Но это не означало, что он действительно умер.

Не умер... Ты проиграл, ты, блядь, снова проиграл…

Гарри отстранился от нее и встал.

— Это довольно смелое предположение, Гермиона. Почему ты думаешь, что змея, убивающая людей, имеет какое-то отношение к... к нему? Она могла быть просто бешеной, или ее контролирует какой-то темный волшебник.

— Ты поймал почти всех оставшихся Пожирателей смерти, — в ее голосе была ирония. — Опасных людей осталось не так много.

— Значит Темный Лорд вернулся, чтобы попробовать еще раз? — пошутил он, надеясь разрядить напряженную атмосферу сарказмом, но ее лицо осталось невозмутимым.

Она была обеспокоена. Она верила в то, что говорила.

Вздохнув, Гермиона отошла от его стола и вернулась в свое кресло.

— Я знаю, это звучит нелепо, — признала она. — Рон устал от того, что я об этом говорю. Просто… что-то не так.

Она смотрела на пергамент, а мысли ее, казалось, были далеко.

— Тридцать два смертельных случая, — прошептала она. — Население Коув-Бэй составляет восемь тысяч человек.

— Да, но…

Она подняла глаза.

— Я уточнила, что это гадюка? Укусы гадюки. Эти змеи обычно не опасны, если не успевают впрыснуть достаточно яда. В зоне риска старые или больные люди, но погибшие маглы такими не были. Так почему так много смертей?

Гадюка? Он не мог представить себе Волдеморта таким маленьким.

— Я знаю, это звучит безумно, но я просто чувствую, что что-то не так. — Она пожала плечами, и в ее голосе прозвучала нотка смущения. — Рон настоял, чтобы я попросила тебя о помощи.

— Почему меня? Я же больше не говорю на парселтанге.

— Нет, но ты же ведущий эксперт по Волдеморту.

Волдеморт.

Внутри него поднялась волна бушующей ярости, но он подавил ее. Не здесь, не сейчас.

Не сейчас.

Он выдохнул и вернулся к разговору.

— Почему ты не рассказала мне об этом раньше?

Гермиона замялась.

— Ты всегда занят, Гарри. Я пыталась. Ты работаешь семь дней в неделю, а когда не работаешь…Ты же не часто бываешь один на Гриммо, верно?

Гарри на мгновение опустил взгляд, но потом снова посмотрел на нее и глубоко
вдохнул.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал?

Ее глаза засияли благодарностью и облегчением.

~*~

 

Гермиона, как всегда, уже имела план.

Через несколько дней после их разговора, бредя по побережью Северного моря в своей мантии-невидимке, он взвешивал все «за» и «против».

Она предположила, что, как только Волдеморт увидит Гарри, он перестанет быть змеей и
примет бестелесную форму, в которой снова скроется. Поэтому Гермиона предложила простое решение: Петрификус Тоталус.

Найти змею. Поймать ее, пока та не ускользнула. Волшебник не мог колдовать в полную силу, будучи запертым в чужом теле. Гермиона сказала, чтобы он забрал эту змею и принес ей. Затем все, что им оставалось сделать, это выяснить, что было последним крестражем, уничтожить этот предмет и, наконец, убить Волдеморта навсегда.

Все это, конечно, зависело от того, был ли та амбициозная маленькая змейка на самом деле Темным Лордом Волдемортом.

Гарри фыркнул.

С моей чертовой удачей она окажется права.

Тошнота скрутила ему живот, когда в сознании стала биться мысль о том, что,
если он действительно провалил единственное, о чем его просил волшебный мир.
Предсказанное ему предназначение.

Я бы стал обманщиком.

Гарри замедлил шаг. Между работой и своими... партнерами у него никогда не оставалось времени на размышления. Он должен был быть полезным обществу. Люди полагались на него, и он понял, что не может их разочаровать.

Но если эта змея действительно окажется Волдемортом…

Он подведет их всех.

Своих родителей. Фреда. Сириуса. Грозного Глаза Грюма. Всех, кто погиб за него во время битвы за Хогвартс. Всех, кто следовал за ним сейчас.

Все это будет ложью.

Вся его жизнь. Весь он.

Он получил работу аврора только потому, что был знаменит. Все, кто улыбался ему,
разговаривал с ним или спал с ним, делали это потому, что он был Гарри Поттером. Это было очевидно. Он был невысоким и худощавым, все еще носил магловские очки и был самым нехаризматичным и непривлекательным человеком в округе.

Всему, что у него было, он обязан был тому, что был Гарри Поттером.

Лояльность общества исчезнет, если Волдеморт окажется жив.

Хорошо. Я не заслуживаю ничьей преданности. Я приношу людям смерть, я…

Он закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться.

Будь сильнее. Возьми себя в руки. У тебя есть долг.

Покачав головой, чтобы прояснить мысли, он открыл глаза.

Взбодрись.

Он сделал тяжелый шаг вперед и возобновил поиски.

Гермиона рассчитывала, что он найдет эту змею. Никто бы не мог этого сделать, и поэтому позвали Избранного.

А Гарри Поттер никогда не подводил.

~*~

 

То, что ему предстояло сделать, было опасным, но Гермиона была права, называя его «экспертом по Волдеморту». Уже прошло пять часов безуспешных поисков и усталость давала о себе знать. Но он не мог вернуться с пустыми руками, поэтому решил рискнуть.

Гарри знал, что Волдеморт предпочитал долгую игру: он прожил одиннадцать лет в виде призрака, зная, что однажды его слуга вернется к нему и поможет ему; он месяцами принимал унизительную помощь от Хвоста, разрабатывая сложный план по возвращению себе тела; он кропотливо собирал подходящие предметы, чтобы поместить в них частицы своей души, и прятал их, потому что знал, что в конце концов кто-то сможет уничтожить его плоть.
Он доказал, что может терпеливо ждать, чтобы достичь своих целей.

И все же никакие планы не могли сравниться с его одержимостью Гарри.
После месяцев маневров, которые позволяли ему оставаться в тени, он бросил все, когда гриффиндорец появился в Министерстве. Темный Лорд опрометчиво раскрыл свое существование, привлеченный беззащитностью Гарри, как-будто не мог уже больше ждать.

Он упустил множество возможностей убить Гарри, запрещая сделать это своим последователям, потому что с непоколебимой решительность желал сделать это только сам. Даже крестраж дневника не смог противостоять Поттеру. Молодой Том Реддл хотел получить душу Джинни, чтобы вернуть свое тело и освободить василиска — но Гарри своим появлением в Тайной комнате разрушил все его планы.

«Как, разве я не сказал, что убийство грязнокровок потеряло для меня смысл? — сказал Том Реддл. — Уже много месяцев моя новая цель — ты».

Это была одержимость.

Если и был способ выманить лорда Волдеморта из укрытия, то это было присутствие Гарри Поттера.

Особенно, если он подумает, что я ранен.

Он трансфигурировал небольшой нож и надрезал кожу на левом предплечье.

Приди и возьми меня.

— Волдеморт! — крикнул Гарри, сбрасывая мантию и вытягивая вперед руку в качестве приманки для голодной змеи, в теле которой, как предполагалось, был Темный Лорд.

Он чувствовал себя идиотом, но интуиция редко подводила его. Он побрел к заросшему травой берегу, внимательно следя за любыми движениями на земле.

— Это Гарри Поттер! — крикнул он, заглядывая в щель под грудой камней. — Приди и возьми меня! Я ранен!

Ноги сами понесли его прочь от воды туда, где трава была еще выше. Идеальное место для обитания гадюк.

— Волдеморт!

Он встряхнул рукой, позволяя густым каплям крови упасть на землю.

— Том!

Волдеморт ненавидел это имя.

Внезапное шипение заставило его замереть. Он больше не мог говорить на парселтанге, но прекрасно помнил, как зловеще звучал этот язык.

Слева в траве раздался шорох. Гарри повернул голову и ощутил, как маленькое извивающееся тело скользнуло по его ноге и бросилось на окровавленное предплечье. Гладкая прохладная змейка уже крепко обвилась вокруг его руки и вонзила свои острые зубы в кожу. Она продвигалась все ближе и ближе к надрезу, оставляя за собой болезненные укусы. Но Гарри боли не чувствовал, потому что эйфория от победы растекалась по его венам вместе с ядом.

Серьезно?

Шансы на то, чтобы найти верное место, где прячется эта змея, были ничтожно малы. Местечко Ков-Бэй был небольшим, но гадюки были и того меньше. К тому же Гарри ничего не почувствовал: следов темной магии не было.

И все же он каким-то шестым чувством смог найти своего врага. Гарри с трудом отцепил от себя змею, взяв ее за основание черепа.

— Вот ты и попался, — сказал он и произнес нужное заклинание.

 

~*~

 

Он скоро сообщит обо всем Гермионе.

Обязательно.

Его пальцы просто покалывало от желания побыть сначала наедине со своей добычей.

Гарри бросил змею на кухонный стол. Тупой стук от удара парализованного тела гадюки о дерево напомнил ему о том, с каким звуком труп этого человека упал на кампусе Хогвартса.

Обычный звук от падения обычного человеческого тела.

Лорд Волдеморт.

В виде гребаной змеи. Слишком безумно, чтобы быть правдой.

Он посмотрел на жалкое существо: гладкие темно-коричневые и бежевые чешуйки собирались в ромбовидный узор. Тело было маленьким и гибким, примерно длиной с его руку.

Существо застыло с раскрытой пастью, потому что замерло в середине атаки и выглядело нелепо.

Уязвимо.

— Ты так облажался, — тихо рассмеялся Гарри, вытирая рукой свой рот.

Лорд Волдеморт в его власти. Конечно, его все еще нельзя было убить. Но Гарри задался только одним вопросом: мог бы он заставить его страдать?

Потому что Гарри не просто хотел этого. Он этого жаждал.

Не в силах сдержаться, он поднял холодное тело со стола и вгляделся в медно-красные глаза. Он желал, чтобы в них был страх, но увидел только свое отражение. Возможно, лорд Волдеморт впервые за восемьдесят один год понял, насколько сейчас близок к смерти.

— Я не знаю, понимаешь ли ты меня, будучи змеей, — сказал Гарри, бессознательно поглаживая блестящие чешуйки. — Надеюсь, что понимаешь.

Внезапно в сознании всплыл образ Снейпа, истекающего кровью на полу Визжащей хижины. Он был убит змеей.

Пальцы Гарри сильнее сжались вокруг парализованного существа. Сейчас было так легко раздавить его. Сжать, сломать сотни ребер, услышать, как лопнет разорванная кожа.

За Снейпа.

За всех, кому это чудовище когда-либо причинило боль.

С огромным усилием он сдержал этот импульс.

Потом.

Он чувствовал, что это Темный Лорд, но пока его догадки не были подтверждены фактами, он не желал убивать невинное существо.

— Мне нужно подготовить некоторые ингредиенты, — сказал он змее, веселясь над тем, что та сейчас похожа на игрушку. — Мне нужно приготовить зелье.

~*~

 

Его вдруг осенило, что возвращать лорду Волдеморту его тело, возможно, не самое мудрое решение.
Однако Гермиона была не единственной, кто умел создавать планы. Она хотела, чтобы Темный Лорд остался змеей, но как они могли выяснить, где спрятан крестраж, если не могли... с ним поговорить?

Волдеморту нужно было уметь говорить.

Кричать.

Гарри подавил дикое предвкушение, которое вспыхивало в нем всякий раз, когда он представлял себе, как снова увидит эту знакомую фигуру. Это высокое, внушительное тело. Эти пылающие красные глаза.

Зелье было почти готово. Оно переливалось и пузырилось именно так, как он помнил. Он мог воссоздать его благодаря книге Гермионы «Секреты темнейших искусств» и своей собственной памяти.

Но он решил внести важное изменение.

Поставив огромный каменный котел на медленный огонь, он подошел к все еще обездвиженной змее.

— Готова поплавать?

Снова, когда он взял жалкое существо в руки, его мышцы затрепетали от желания сжать его, почувствовать, как змеиная кровь будет сочиться сквозь пальцы.

Это может подождать. Будь терпелив.

Гарри отнес змею к каменному котлу и без церемоний бросил внутрь. Поверхность воды зашипела, и он ждал, пока ее тело тихо ударится о дно.

Но он не хотел, чтобы она утонула.

Слишком простая смерть.

Он перешел к последнему ингредиенту на своем рабочем столе. В могиле одного мужчины его и так осталось немного.

Если это не сработает, Волдеморт, скорее всего, не получит другого шанса обрести тело.
Аккуратно взяв горсть мелкого порошка, он высыпал его в сверкающую жидкость.

— Кость отца, данная без согласия, возроди своего сына.

Содержимое забурлило, шипело, а затем приобрело яркий, ядовито-синий цвет.

Идеально.

И вот настал момент, когда слуга должен был пожертвовать своей плотью, чтобы оживить хозяина, но Гарри намеревался лишить его этой возможности. Он создаст это тело из одной только ненависти: ненависти отца и ненависти врага.

В книге не было подробностей о результатах такого упущения, но Гарри прочитал между строк. И эта судьба для Темного Лорда, с девизом Министерства («Магия — сила»), который он избрал для своего царства террора, будет восхитительной иронией.

Гарри взял острый нож и сделал надрез на ладони. Его разум стал лихорадочно подбрасывать воспоминания о последнем случае, когда он участвовал в таком ритуале.

Но на этот раз он контролировал ситуацию. Он решил вернуть этого человека, чтобы вырвать из него немного раскаяния. Он прочистил горло.

— Кровь врага, с готовностью отданная, ты погубишь своего противника.

Игнорируя тошноту, он поднес руку к бурлящему котлу и пролил в него несколько капель крови. Жидкость сразу же стала ослепительно белой. Гарри убрал руку и прикрыл глаза.

На этот раз он был готов.

Когда яркий пар поднялся вверх, означая, что ритуал прошел успешно, он двинулся вперед, направив палочку прямо на высокую фигуру, которая медленно проявлялась в бытие.

— Привет, Том.

Сквозь густой туман он увидел, как плоское лицо повернулось к нему. Гарри запустил Петрификус Тоталус и наблюдал, как тело врага падает к его ногам.